“Türk Arabesk Müziğinin Anlatılmamış Hikayesi” Tahran YEE’de Konuşuldu

Yazıcı-dostu sürüm

Tahran Yunus Emre Enstitüsü, 10 Nisan 2018 Salı günü “Komşuların Kültürel Etkileşimi: Türk Arabesk Müziğinin Anlatılmamış Hikâyesi” isimli söyleşiye ev sahipliği yaptı.

Araştırmacı yazar Muhammed Berdibek’in, “Belki de Dilimden Bu Şarkı Düşmez” adlı kitabında incelediği Türk arabesk müziği ile ilgili merak edilenleri paylaştığı etkinliğe Türk arabesk müziği hayranı Tahranlı gençler yoğun ilgi gösterdi.

Berdibek, Türk arabesk müziğinin ortaya çıkışından itibaren geçirdiği süreçleri, arabesk müziğini besleyen toplumsal yapıyı, önemli temsilcilerini, müzikal yapısını ve Ortadoğu’nun farklı ülkelerinde gerçekleşen müzikal alış verişi, bazı eserlerden yaptığı kısa dinletilerle örneklendirerek aktardı.  

Türkiye ve etkileşimde bulunduğu Ortadoğu’daki komşularına alternatif bir tarih anlatmak amacıyla böyle bir çalışma yaptığını dile getiren Berdibek, İbrahim Tatlıses başta olmak üzere, Müslüm Gürses, Ferdi Tayfur, Orhan Gencebay, Bergen, Kibariye, Neşet Ertaş, Erkin Koray gibi Ortadoğu’da geniş bir hayran kitlesi bulunan sanatçıların, eserlerini ortaya koyma süreçlerini ve bazı şarkılarının yazılma hikâyelerini de paylaştı.