İran’da Türkçe Ödülleri Sahiplerini Buldu!

Yazıcı-dostu sürüm

Tahran Yunus Emre Enstitüsü’nün düzenlediği ve geleneksel olarak yapmayı planladığı Türkçe Ödülleri programı 11 Haziran 2015'de Dekhoda Enstitüsü Mahmoud Afshar Salonu'nda gerçekleşti. 

Tahran Yunus Emre Enstitüsü Müdürü Doç. Dr. Şamil Öçal'ın açış konuşmasıyla başlayan program, Türkiye'den gelen tasavvuf müziği grubu Dersaadet’in konseriyle devam etti. Anadolu tasavvuf müziğinin en güzel örneklerinin icra edildiği konserin ardından Türkçe Şiir Okuma Yarışmasına geçildi. Ön elemeyi geçen altı kişinin Türk edebiyatından seçtiği şiirleri seslendirdikleri yarışmayı Sezai Karakoç'un Lili isimli şiiriyle sahneye çıkan Kimya Giliberayi kazandı. Türkçe Şiir Okuma Yarışmasının ardından Tahran Yunus Emre Enstitüsü Türkçe kursiyerleri ile Allamei Tabatabai Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencileri arasında bir bilgi ve kültür yarışması gerçekleşti. Jürinin kontrolünde yapılan yarışmayı daha çok soruya doğru cevap veren Tahran Yunus Emre Enstitüsü kursiyerleri kazandı. Kazananlara ödülü Yunus Emre Enstitüsü Sanat Danışmanı Murat Özer takdim etti. Bilgi ve Kültür Yarışması sonrasında Türkçe Şiir-Hikaye Yazma, Farsçadan Türkçeye Şiir-Hikaye Çevirisi, Türkçeden Farsçaya Kitap Çevirisi, Türkçe Oyun Sahneleme ve Türkçe Dublajlı Kısa Film kategorilerinde pek çok İranlının eserleriyle başvurduğu yarışmaların sonuçlarının açıklanacağı ve ödüllerin takdim edileceği bölüme geçildi. Büyük heyecan yaşandığı bu bölüme Türkçe Oyun Sahneleme Yarışması kazananının açıklanmasıyla başlandı. Berke Forutan’ın yönetiminde sahne alan Rol Tiyatro Grubu Aşk Kulesi isimli oyunuyla bu alanda ödülü kazanan grup oldu. Ödül takdimi sonrasında sahnelenen Aşk Kulesi oyunu özellikle dansları ve orjinal müzikleriyle seyirci tarafından da çok beğenildi.

 

Kazananlara ödüllerin Tahran Yunus Emre Enstitüsü Müdürü Doç. Dr. Şamil Öçal, Türkiye Cumhuriyeti Tahran Büyükelçiliği 2. Katibi Sevgi İlhan ve İran İslam Cumhuriyeti Kültür Miras Kurumu Başkan Yardımcısı Ahmad Mohit Tabatabai tarafından takdim edildiği ve toplamda 19 alanda yaklaşık 10,000 Dolar para ödülünün paylaştırıldığı Türkçe Ödülleri programının diğer kazananlarıysa şöyle: 

 

 

Türkçe Şiir Yazma Yarışması Birincilik Ödülü: Mahyar Alizadeh

 

Türkçe Hikaye Yazma Yarışması Birincilik Ödülü: Mahmoud Sarrafi

 

Farsçadan Türkçeye Şiir Çevirisi Birincilik Ödülü: Mahrangiz Ghodrati

 

Farsçadan Türkçeye Hikaye Çevirisi Birincilik Ödülü: Firuze Naeimi

 

Farsçadan Türkçeye Hikaye Çevirisi Mansiyon Ödülü: Nahid Azeri

 

Türkçeden Farsçaya Şiir Kitabı Çevirisi Ödülü: Aydın Roşen ve Miranda Minas

 

Türkçeden Farsçaya Şiir Kitabı Çevirisi Jüri Özel Ödülü: Tahere Mirzaei

 

Türkçeden Farsçaya Öykü Kitabı Çevirisi Ödülü: Tahmine Sheikhi

 

Türkçeden Farsçaya Roman Çevirisi Ödülü: Tahmine Zardesht

 

Türkçeden Farsçaya Oyun Çevirisi Ödülü: Seyyed Mehdi Modervaghefi 

 

Türkçeden Farsçaya Akademik Kitap Çeviri Ödülü: Aydın Farangi 

 

Türkçeden Farsçaya Kitap Çevirisi En İyi Yayınevi Ödülü: Afraz Kitap ve Nilofar Yayınevi 

 

Türkçe Dublajlı Kısa Film Yarışması En İyi Kurgusal Film Ödülü: Ben Kimim Filmiyle Teo Morgousi

 

Türkçe Dublajlı Kısa Film Yarışması En İyi Belgesel Film Ödülü: Aşk Mevsimi isimli filmiyle Hasti Abasi

Türke Dublajlı Kısa Film Yarışması En İyi Türkçe Dublaj Ödülü: Işıklar Parladığında filmiyle S.Pourseyedian

Türkçe Oyun Sahneleme Yarışması Jüri Özel Ödülü: Aşk Kulesi oyunuyla Berke Forutan  

Ödül töreninin sona ermesiyle birlikte toplu fotoğraf çekimi yapıldı ve ardından Türk tatlı ve hamur işlerinin misafirlere sunulduğu ikram bölümüne geçildi.